7 апр 2015 ... Настоящая статья имеет своей целью кратко осветитьфилософские взгляды Абая, не затрагивая вопроса об ихистоках. Автор не претендует на исчерпывающее изложениефилософских взглядов поэта-мыслителя, более тогона бесспорность их трактовки. Данная статья ...

  abai-inst.kz

Жаз Жаздыгүн шілде болғанда, Көкорай шалғын, бәйшешек, Ұзарып өсіп толғанда; Күркіреп жатқан өзенге, Көшіп ауыл қонғанда; Шұрқырап жатқан жылқының. Шалғыннан жоны қылтылдап, Ат, айғырлар, биелер. Бүйірі шығып, ыңқылдап, Суда тұрып шыбындап, Кұйрығымен шылпылдап, Арасында кұлын- ...

  kz-en.ru

Не поспав, не умрёшь, надо быть посмелей! Всё же лучше, чем волк, Кондыбай и Конай. Деду мы не дадим пировать средь степей! Перевод Вс. Рождественского. Слова Назидания на языках мира · Абай Кунанбаев " Слова Назидания" (21-30) · Абай Кунанбаев "Слова Назидания" (31-40) · Абай Кунанбаев ...

  abay.nabrk.kz

Мать - Улжан - нежно любила сына, и ласковое имя Абай, вытеснив настоящее имя великого поэта, позже стало известно всему миру. Первоначально .... Помогите пожалуйста написать мини сочинение на тему кыс за ранее спасибо. ..... Перевод стихотворения "Кыс" на русский язык Абай Кунанбаев. ника

  www.kazakh.ru

10 июл 2012 ... Musicoladuo Книга поэтический сборник Абайя Кунанбаева "Избранное" http:/ /www.ozon.ru/context/detail/id/17606159/?partner=alpinanonfiction Цитата Какая все-т...

  www.youtube.com

25 авг 2014 ... Скалит жадную пасть волк — приспешник зимы, Пастухи, день и ночь охраняйте свой скот! Угоняйте на новое место табун, Не беда, если вам не придется поспать, Лучше вам с бедняками делиться скотом! Не давайте волкам средь степей пировать! 1888 год Перевод Вс. Рождественского.

  kaz-lit.kz

3 май 2013 ... Абай Кунанбаев казахский поэт-просветитель, общественный деятель, родоначальник новой письменной казахской литературы, композитор. ... с к- ръми он сблизился в Семипалатинске, А. К. начал изучать и переводить на казах, яз. произведения классиков рус. лит-ры(А. С. Пушкина, М. Ю.

  abai-inst.kz

Аба́й (Ибраги́м) Кунанба́ев (каз. Абай Құнанбайұлы (инф.)) ( 29 июля [10 августа] 1845, урочище Жидебай(каз. Жидебай), Чингизская волость, [[ Семипалатинский уезд][территория современного Казахстана]], Западно- Сибирское генерал-губернаторство, Казахстан — 23 июня [6 июля] 1904, там же) ...

  ru.wikipedia.org

Б. Габдуллин. ЗА ПОЛНOЦЕННЫЙ ПЕРЕВОД ПРОИЗВЕДЕНИЙ АБАЯ. 7- Апрель, 2015 | 1521 просмотров. Все народы нашей многонациональной Родины высоко оценивают творчество свомх выдающихся представителей культуры и литературы прошлого. «От какого наследства мы отказываемся?

  abai-inst.kz

11 янв 2013 ... В Алматы презентовали русскоязычную аудиоверсию «Слов назидания» Абая Кунанбаева, размещенную на сайте Abai45.kz. ... При его создании был использован оригинальный перевод Роллана Сейсенбаева и Клары Серикбаевой и отрывки из музыкальных произведений Куата ...

  rus.azattyq.org

Абай Кунанбаев."Айттым салем Каламкас"(перевод Айтанур) - Продолжительность: 2:46 Asanali Safi 8 034 просмотра.

  www.youtube.com

Абай Кунанбаев Текст Козимнин карасы. 03:49. (Абай Кунанбаев) Айттым салем,Қаламқас!

  vkmp3.info

Стихи Абая Кунанбаева с переводом Наш холоден Ум наподобие льда, Горячее Сердце согреет всегда. Разумность и такт, прозорливость терпенья, В нас Воли рождает тугая узда.

  stihi-poetov.3dn.ru

КЫС (Зима). Ақ киімді, денелі, ақ сақалды, Соқыр-мылқау танымас тірі жанды, Үсті-басы — ақ қырау, тусі суық, Басқан жері сықырлап, келіп қалды. Дем алысы — үскірік, аяз бен қар, Кәрі құдаң — қыс келіп, әлек салды.

  otvet.mail.ru

Аба́й (Ибраги́м) Кунанба́ев (каз. Абай Құнанбайұлы ) (29 июля [10 августа] 1845, урочище Жидебай(каз. Жидебай), Чингизская волость, Семипалатинский уезд, Западно-Сибирское генерал-губернаторство, Казахстан — 23 июня [6 июля] 1904, там же) — казахский поэт...

  ru.wikipedia.org

Мировые новости: